HoN ‘Soulstealer’ Category

The Big Hero Guide by SyyRaaaN

Wednesday, October 7th, 2009


The Big Hero GuideUpdated for 1.47

My own notes: Im going to overlook the Boots area. Personally i dont think that Steam Boots are junk. The Boots Changes reminds me alot of how Dota used to be before the introduction of Phase Boots (old enhanced marchers), 6.49-6.54. Back then Casters could get Steam Boots for fast stats to add to their survivability. Same principels here. Attack speed bonus gone, but the boot is cheaper and faster, and gives more stats. I consider them to be pretty good boots. New Enhanced Marchers are however very good due to their big increase of MS. Keep in mind that the IAS bonus isnt that good in late game. You are fast with them but more squishy. Post Haste are very strong and can be used for every hero if you have good farm and the game is low on action in early game.

(more…)


HR

美化しSoulstealerガイド

Monday, 9月28日, 2009


はじめに
私はガイドは現在、主人公のためのプレミアムガイドでsoulstealer書かれている不満, それがゲームの高いレベルのものだが、それくらい知っておくべきこととするとき、主人公と一緒に遊ん期待される先進的な側面の多くに触れていない状態. 確信している, 当然、選手たちが高いレベルでこれらの事を知ってプレーを期待したい, しかしから本町プレーも非常に高いレベルで、控えめに言って驚くべきものに、何を実行した. 次のように私に触れることがありますいくつかのものが:
-基本車線制御
-最適退ける位置
-基本スキルの使用
- Advancedをボトルのテクニック

これは、右クリックし、英雄ではない, 彼は効果的にあなたのスキルを使用して良い位置とする意識を必要とし、競争力のあるゲームの中で生き残る. 彼は潜在的な後半のゲームの損傷や初期のゲーム車線制御の驚くべきている, しかし、低hitpointsとのエスケープ機構苦しむ. その上で, 場合ganked, 基本的に塔をプッシュするために敵を招いている、またはできないの魂を失った後を守るためにraxes.
(more…)


HR
  • Translation

    EnglishAfrikaansБългарски中文(简体)中文(漢字)danskNederlandsSuomiFrançaisDeutschBahasa IndonesiaItaliano日本語우리말lietuvių kalbaMalayNorskفارسیPortuguêsRomânăРусскийсрпски језикEspañolภาษาไทย
     Edit Translation
    Translation by Transposh
  • You are currently browsing the archives for the Soulstealer category.